Las ciudades sumergidas

Las ciudades sumergidas, la ciudad de Is:

Ys or Is, a veces llamado "Ker Ys" (Kêr-Is en bretón), es una ciudad legendaria en Bretaña, que habría sido hundido en el océano. Probablemente derivada de un tema celta en torno a la mujer del Otro Mundo, la leyenda de la ciudad de Ys se modificó por la religión católica. El único elemento original que queda es el personaje de Dahut. La versión hagiográfica de Pierre le Baud, la versión más antigua conocida, ya justifica el hundimiento de la ciudad como resultado de los pecados de sus habitantes, para resaltar a los evangelizadores bretones.

Una tradición bretona reciente ha convertido Ys en la capital de Cornualles del rey Gradlon, que habría sido construida dentro o fuera de la bahía de Douarnenez. Esta leyenda es uno de los relatos bretones más populares, y más conocidos en Francia.

El origen de esta leyenda sería una convergencia entre dos mitos: las ciudades sumergidas en el océano o un lago, y las mujeres del Otro Mundo, en particular las mujeres galesas e irlandesas. El mito original podría ser el de un hada del Otro Mundo, guardiana de los diques y de las válvulas, que protege una ciudad del océano, pero que finalmente causa su sumersión.

La leyenda comenzó a formalizarse al final del siglo XV con la publicación en 1495 de la obra hagiográfica de Pierre Le Baud "Chroniques et Ystoires des Bretons" (Crónicos y a Ystorias de los Bretones).
Esta obra presenta la sumersión de la ciudad de Ys como el castigo provocado por los pecados de sus habitantes. En aquella época, sólo se destacaban los nombres de rey Gradlon y de santo Corentin.
Bertrand d’Argentré reanimó la leyenda en 1583. En el siglo XVII se enriqueció con la Vida de San Guénolé publicada por Albert Le Grand. La puesta en escena del personaje de Dahut, hija depravada del rey Gradlon completó entonces la cristianización del mito.
En el siglo XIX, varios eruditos, colectores de leyendas y escritores escribieron nuevas versiones. Algunas se basan en la tradición oral. Cabe citar a "Barzaz Breiz" (Théodore Hersart de La Villemarqué), "Légendes de la mer" (Leyendas del mar) (Paul Sébillot), o "La Légende de la mort chez les Bretons armoricains" (La Leyenda de la muerte de los bretones armoricanos (Anatole Le Braz).
Las otras son obras literarias: "Le Foyer breton" (El Hogar bretón) (Émile Souvestre), "La légende de Ker Ys" (La leyenda de Ker Ys) (Maupassant).
En 1926, en "La légende de la ville d’Ys" (La leyenda de la ciudad de Ys) según textos antiguos, Charles Guyot incorporó el nuevo personaje de Malgven, reina del Norte y madre de Dahut, así como el caballo Morvarc’h. Esta versión es ahora la historia de referencia.
Cada uno de los tres personajes fundamentales de la leyenda de la ciudad de Ys desempeña un papel especial. El santo (Corentin o Guénolé) encarna el Bien, Dahut encarna el Mal y el Rey Gradlon encarna al hombre que tiene que elegir entre el Bien y el Mal.
Algunos autores piensan que el mito es la ilustración de conflictos antiguos: valores paganos contra valores cristianos, o entre valores patriarcales y matriarcales.
El mito de las ciudades sumergidas es próximo al de los "otros mundos" celtas hundidas en el agua, al de los mitos universales del Diluvio y a la memoria histórica de las catástrofes de hundimiento.
En Irlanda, una historia del "Livre noir de Carmarthense" (Libro Negro de Carmarthense) se relaciona con la historia de la ciudad de Ys. Con los numerosos testimonios orales, algunos recaudadores piensan que esta catástrofe pasó de verdad.

The Escape of King Gradlon
E.-V. LUMINNAIS, around 1884: The escape of King Gradlon from the city of Is: "King Gradlon get caught in his town of Ys by the waters of the ocean. He only had time to escape on horseback with his daughter and Saint Guénolé. Saint Guénolé said to the king "Get rid of the demon you are carrying on your horse, because it is him who, by his disorders, has drawn the wrath of heaven". The king, listening to the voice of God, had courage to give up his daughter and could reach the place which became Douarnenez " (note appearing in the "Livret du Salon" (Booklet of the Salon) of 1884).

En Pleumeur-Bodou, una ciudad sumergida, perfectamente activa y comercial, se menciona en una historia que los narradores del Tregor contaban a finales del siglo XIX, y contada por Anatole LE BRAZ en su famosa obra "La légende de la mort" (La leyenda de la muerte) (1893) :

"Una mujer de Pleumeur-Bodou que bajó a la playa para sacar agua de mar para cocinar su comida, de repente vio aparecer un inmenso pórtico frente a ella.
Lo cruzó y se encontró en una ciudad espléndida. Las calles estaban llenas de tiendas iluminadas. Se exhibieron magníficas telas en los escaparates. Sus ojos estaban deslumbrados y caminaba, con la boca abierta de admiración, en medio de toda esta riqueza.
Los comerciantes estaban de pie en el umbral de sus negocios.

A medida que pasaba por entre ellos, le gritaron: 
— ¡Cómprenos algo!, ¡Cómprenos algo!
Estaba atónita, angustiada.
Al final, termina por responder a uno de ellos: 
— ¿Cómo espera que le compre algo? No tengo ni un céntimo en el bolsillo. 
— Vale, vale... Es una lástima, dijo el comerciante. Si nos habría comprado algo, aún por muy poco dinero, nos habría entregado a todos.

Apenas hubo hablado, la ciudad desapareció.
La mujer se encontró sola en la playa. Estaba tan conmovida por esta aventura que se desmayó. Agentes aduaneros que hacían su ronda la llevaron a su casa. Quince días después, murió ".

(Contado por Lise Bellec. - Port-Blanc.)

The Ile-Grande Archipelago in the 19th Century
Is the city of Is submerged in the bay of Pleumeur-Bodou?

Fuentes:
- Wikipédia : la ciudad de Ys
- La légende de la mort (1893)

Más info:
- Selección de libros sobre las leyendas de Bretaña

AGENDA
manifestaciones

Ver el programa

Planifique su viaje

Descubre nuestros alojamientos