Patrimoine linguistique
Découvrez la langue bretonne à travers ce texte rédigé par des élèves du Collège Paul Le Flem à Pleumeur-Bodou :
Breizh zo ur rannvro leun a vaezioù, mojennoù, hengounioù, gouelioù, hag he deus un istor pinvidik hag ur yezh dezhi hi-unan.
La Bretagne est une région riche en paysages, légendes, traditions, festivals, et qui a une histoire riche et une langue bien à elle.
Liesseurt eo ar maezioù : ar mor, an traezhennoù, tornaodoù ar C’hab Frehel, ar begoù (Beg ar Raz, Beg Sant-Mazhev, …), ar gourinizi (Kraozon, Kiberen, …), an inizi (Enez-Veur, Eusa, Ar Gêrveur, ar Jentilez, …). Ha goude, ar c’hoadoù (Lann ar Waremm, Brekilien, …). Met ivez menezioù kozh-Noe : Menez Bre, Menez Are (Tuchenn Mikael, …)
Les paysages sont variés : la mer, les plages, les falaises du Cap Fréhel, les pointes (pointe du Raz, pointe Saint-Mathieu, …), les presqu’îles (Crozon, Quiberon, …), les îles (l’Ile-Grande, Ouessant, Belle-Ile, les Sept-Iles, …). Et ensuite, les forêts (Lann ar Waremm, Brocéliande, …). Mais aussi de très anciennes montagnes : le Menez Bré, les monts d’Arrée (Mont Saint-Michel-de-Brasparts, …)
Ar gorriganed zo ur vojenn evel kalz reoù all e Breizh. Da skouer ar roue Arzhur, an Ankoù (servijour ar marv), Kêr-Iz (an Atlantid keltiek), …
Les korrigans sont une légende comme beaucoup d’autres en Bretagne. Par exemple le roi Arthur, l’Ankou (le serviteur de la mort), la Ville d’Ys (l’Atlantide celtique), …
Menam-menam ! Me gav mat krampouezh-silzig, kouign-amann, koko Pempoull, andouilh Ar Gemene, kig-ha-fars, paledoù, … Paledoù da debriñ ha paledoù da c’hoari, c’hoari boulloù, ar gouren, sachañ ar gordenn ha c’hoarioù ha sportoù hengounel all … Ar vigoudenn n’emañ nemet er Vro-Vigoudenn. Breizh zo leun a dilhad hengounel disheñvel.
Miam-miam ! J’aime la galette-saucisse, le kouign-amann, les cocos de Paimpol, l’andouille de Guémené, le kig-ha-fars, les palets, … Les palets à manger et les palets à jouer, le jeu de boules, le gouren, le tir à la corde et d’autres jeux et sports traditionnels … La bigoudène n’est que dans le Pays Bigouden. La Bretagne compte de nombreux costumes traditionnels différents.
Deomp da welet an Erer Kozh, Gouel ar Mor, Gouel Etrekeltiek An Oriant, … Evit selaou sonerezh Breizh (bagadoù, gwerzioù, kan-ha-diskan, binioù-bombard, …), netra gwelloc’h evit ar festoù-noz !
Allons voir les Vieilles Charrues, la Fête de la Mer, le Festival Interceltique de Lorient, … Pour écouter de la musique bretonne (bagadoù, gwerz, kan-ha-diskan, couple biniou-bombarde, …), rien de mieux que les festoù-noz !
Ar roue Nevenoe, an dukez Anna, Jakez Karter, ar markiz Pontkalleg, Laenneg, Kastell-Briant, Jules Verne, … zo bretoned vrudet. Lod anezhe o deus lakaet Breizh da cheñch. Dizoloit istor Breizh gant ar mirdioù hag ar monumantoù : karnioù Barnenez ha Gavriniz, kastell duged Breizh, palez Breujoù Breizh, …
Le roi Nominoë, la duchesse Anne, Jacques Cartier, le marquis de Pontcallec, Laennec, Châteaubriand, Jules Verne, … sont des bretons célèbres. Certains d’entre eux ont fait évoluer la Bretagne. Découvrez l’histoire de la Bretagne à travers les musées et les monuments : les cairns de Barnenez et Gavrinis, le château des ducs de Bretagne, le palais du Parlement de Bretagne, …
Evit achuiñ, gallout a reoc’h merzout, gant ar panelloù hent, eo bev-mat ar brezhoneg. Mont a ra d’ober glad hor rannvro.
Pour finir, vous pourrez remarquer, avec les panneaux routiers, que la langue bretonne est bien vivante. Elle fait partie du patrimoine de notre région.
Tomaz, Paol ha Yann, skolidi 3vet opsion Brezhoneg er skolaj Paol Ar Flem
Thomas, Paul et Jean, élèves de 3ème d’option Breton au collège Paul Le Flem
En savoir + :
- Ti Ar Vro : la langue bretonne dans le Trégor (initiation et enseignement, culture vivante, musique, ...) : http://www.tiarvro22.bzh/
- L’Office de Tourisme en breton : https://www.bretagne-cotedegranitrose.bzh/